Bet walks up to Aleph and shoves him out of the way.
Eema: No, Bet! No pushing! If Aleph is in your way, say excuse me.
EXCUSE ME, TAKE 2
Bet walks up to Aleph, says "Askoome!" and shoves him out of the way.
***
SHARING, TAKE 1Bet walks up to Aleph and grabs his toy.
Eema: No, Bet! No grabbing! Give it back to Aleph. You have to say please.
Aleph voluntarily gives toy to Bet.
Eema: Awwwwwww, that was so nice, Aleph! Good sharing!
SHARING, TAKE 2
Bet walks up to Aleph, says "Awwwwwww!" and grabs his toy.
2 comments:
That sounds so familiar...
Haaaaa!
So I've been reading all of these exchanges with deep amusement but also a bit of puzzlement because all my friends' babies are younger and it's hard to imagine this state of communication emerging. This weekend, though, we made our annual trip to Florida to visit my old roommate, whose son is now 2, and while he isn't making sentences like your boys, the number of new words he was suddenly producing *each day* helped me understand how quickly it happens. Also, she's Israeli so he speaks Hebrew and English, and once I heard a toddler saying "Eema" in real life the cuteness almost killed me. Also he always asks for water in Hebrew (sounds like "mime" to me?) and all I could think of were the seagulls in Finding Nemo, saying "Mine! Mine! Mine!"
Post a Comment